FC2で中国字が読めない場合があるので、無名ブログへどうぞ!

浪川さんのサイン会は午後4時半に行われたので、朝8時からサイン会が終わる6時までずっと立って、流石に苦労しちゃった。

って、当日(7/31)11時に台中に戻ったら、完全に爆睡モードに突入!

前書きはここまで、レポ↓からGO!




大概是因為是下午開場的關係 基本上到中午之後卡位的人居多 有種這麼早卡位的自己像個笨蛋似的感覺 Orz

大約等到3~4點時 體力跟精神剛好都是臨界點 實在是莫名其妙開始想睡覺 但還是努力撐下去等啊等的

大約在4點4分時 (4點半開始) 突然右邊傳來一陣尖叫 正想說發生什麼事時

結果下一秒浪川さん就出現在我們面前 很親切對大家揮揮手後走進舞台A的休息室ww → 我有點愣住了 太予想外www

這大概是我衝漫博衝了這麼多年 頭一次在簽名會開場前 先看到声優本物的吧 (笑) 卡位第一排還是值得的www

PS: 中文則是記憶精簡版 因為沒有影音檔在手邊可以參考~^^"


浪川(イタリアの声で):「ドイツ、ドイツ。 あれ? 迷子になっちゃったよ。
          でも、あっちになんか楽しそうな皆がいるから、行ってみよう~

浪川:「大~家~好。 我是浪川大輔。 パ~~~ス~~タ~~ (轉向舞台側邊) パ~~~ス~~タ~~
→ 穿著印有義大利圖案的外袍出現在舞台上 他拿著抱枕在那邊說パスタ的時候 也太可愛了 (炸)

被主持人問說是不是很高興見到大家
浪川:「最高に! 嬉しいです。 ありがとうございます。」


與昨日一樣 進入問答時間

Q1 為什麼會進入声優這個行業呢? (声優になったきかっけは?)

浪川:「あの、実際8歳のときに、紹介で、この世界に入って、その時から声優をやってました。 8歳、9歳時だよ。」


Q2 平常是怎麼訓練聲音的呢? (普段はどうやって声の練習をなさいますか。)

浪川:「因為平常錄音前都會事先拿到Video跟台本 但我通常都是自己一個人在家練習比較多 還有就是睡覺」ww


Q3 平常又是怎麼保養嗓子的呢? (普段はどうやって喉の保養をなさいますか。)

浪川:「まぁ~声優家によって、色々だと思いますけど、
   僕は辛いものを食べますし、特に普段、何も我慢している物がないんですけど、
   やっぱり、あのう、なんと言っても寝ることです。 いっぱい寝ることです。」 → 回答超可愛 全場都在笑wwwww


Q4 配義大利的感想是? (イタリアに対する感想は?)

浪川:「イタリアのことは高い声で、普段とは違う声なので、出すのが大変です。
   然後要配音之前都要花1小時左右來準備」 → 日文原文差不多是這意思 但前後句有點跑掉 不太確定 (汗)


Q5 對台灣有什麼感想? (台湾について、何か感想でも?)

浪川:「台湾にまた来たいんですけども、全部は皆で来たいですね。
   8人とかで、ドイツ、日本、アメリカ、皆でまたこういう風に会いたいから、皆来るのが夢ですね。

當下OS:「要是真的來了 真的DG5全來台灣都不是夢想 而且台灣場地鐵定會爆動wwww」

浪川:「これ、日本よりすごいかもしれないですよ。
   あのね、日本の皆もすごくヘタリアのことを応援してくれるんですけど、
   やっぱり、そのう、ちょっと不安だった、怖かったというか、
   台湾の皆はちゃんと応援しているからと思ったんですけど、いや、来てよかったっすよ。 本当に。
   皆さんがこうやって来てくれて、出合うことができて、本当に幸せなものだと、台湾最高ですと思います。


這一段有夠長的www
不過也是能看的出來浪川さん真的是很感謝這次的機會能來到台灣 (笑) 真的是老實的很可愛www


除了一開始的開場時間外 也是有藉由問答時間在送海報 跟一些週邊 也有跟coser合照的機會等等

浪川さん一直很怕大家推擠會出事情 常常要請大家小心注意不要受傷了

然後當要點人選誰舉手最快之類的時 浪川さん苦惱的說:「選ぶのが苦労してるよ」www

把海報丟出去後 有不小心搶成一團之類的狀況 浪川さん還馬上說:「仲良くれよ」www 真的是很細心+貼心!


當然天氣熱+舞台的鎂光燈也把浪川さん熱到狂流汗 就看到化妝師一直幫忙狂補妝 除此之外還一直在幫浪川さん擦汗

結果浪川さん熱到受不了 就把外袍給脫了 (全場又是尖叫四起) 裡面只穿了件薄薄的黑色吊嘎wwww



最後本來主持人還擔心沒時間會來不及抽獎讓大家跟浪川さん合照 不過還好有在時間內ギリギリ完成

抽完獎後 請浪川さん多講了幾句感想

浪川:「本当に、皆さん、すごいね。」(爆笑)

浪川:「そこに立っていた皆さん、ありがとうございました。 (指側邊)
   皆さん、本当に長い間待っていただいて、ありがとうございます。
   日本に帰って、皆さんがいい子ばっかりだったことを伝えるし(ry) 我愛台湾!!! パ~ス~タ~」

→ 大部份後面是在宣傳劇場版 以及提到Drama CD等商品 所以沒memo完整 還有強調一定要「原作も買ってね」www

最後浪川さん還慫恿翻譯一定要翻出「パスタ」的部份真的是笑死我了www

並跟在場的大家一起喊了兩次「パ~~ス~~タ~~」 真的超可愛wwww
(雖然有小插曲 主持人要叫大家喊他的名字 但是現場馬上喊出「なみかわだいすけ」さん的人很少 Orz 最後改喊パスタ)

然後離場準備進休息室前 也有特別向側邊的大家再度揮揮手打了招呼才進去 (笑)


浪川さん、台湾に来てくださって、ありがとうございました。 お疲れ様でした。 m(_ _)m


照片部份... 雖然也是略挑幾張上傳 但沒想到兩場都能拍照
才發現失手拍太多カッキー 導致浪川さん用較低畫素去拍 結果滿意的照片超級少 (艸) 請大家將就看看 Orz





一開始的問答部份的照片 還有在丟海報時非常開心的表情w




賣力的簽著名 化妝師拼命在幫浪川さん擦汗


浪川さん的簽名只有前50位是現場簽 後面因為都簽好了 所以他就一直站著發到完!


慫恿翻譯喊パスタ時 超開心的表情www

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rabbit625 的頭像
    rabbit625

    Takoのダイアリー

    rabbit625 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()