今天基本上應該是完美的一天... 美中不足的大概只有下雨很掃興吧..=w=|||
不過有よっちん的活力 就算是冒雨搶簽名號碼牌 也很值得了~~>w<



廢話不多說 直接進入主題啦!!
因為這次有親友的友情贊助 所以會以日文為主 不過因為會場音響破音太嚴重 + 句子過長的我還是會用中文寫~||||



當純未 燕子 月月(cos良守) 瑤光(cos時音) mikage親 Eling親 foary親以及我等人進去會場後...
先衝出來的是昨天那兩場簽名會的主持大哥 還穿著結界師衣服 不少人被驚到的樣子 =口=|||

我一看到是他 馬上轉頭跟旁邊的月月說:「你跟瑤光因為有cos 等會一定能跟よっちん拍照!! 因為昨天也是這樣 (笑)」


一出來的開場白 我覺得他學結界師對台下觀眾喊「定!」的部份有冷到 但是介紹時讓我覺得有點微妙..
主持大哥:「我跟你們講喔 因為他在日本声優界裡面呢是超級大帥哥! 所以很多的人呢 唉呀~一聽到他要來台灣真的是非常的開心 而且有一件事情我們也知道就是說 其實呢這個吉野裕行呢他在日本不但是声優 是超級帥哥對不對!」
→ 我在key這行時 我終於知道他會冷場的原因 除了搞笑都很冷外 就是語助詞太多了 囧|||
Fans:「對!!」
主持大哥:「也有主持廣播節目對不對!!」
Fans:「對!!」
主持大哥:「他也有出唱片對不對!!」
Fans:「對!!」
主持大哥:「他也有演電視劇對不對!!」
Fans:「對!!....咦?」
→ 我跟月月馬上互相看一眼..他有演嗎? 後來我才想說應該是吹替.. 請不要跟我說是主持大哥的冷笑話~|||


主持大哥就問大家他這身結界師打扮滿不滿意 [我個人只滿意他那雙鞋(巴) 因為真的是跟原作一模一樣! 這一定是訂作的!(指)]
月月當然不滿啦~XD 主持大哥當然也馬上就跟月月嗆聲:「定!」→ 因為我看無字幕動畫 台版翻譯是翻這樣嗎? (呆)
不過月月還來不及反應 主持大哥先給他說:「滅!! 我贏了」....有點 Orz

不過我們這群人看到月月被主持大哥瞄到嗆聲的那刻時 這一大群親友團在偷笑很大~(毆)


我想說木棉花昨天下午茶都可以握手拍照簽名了 又公布班機時間給fans知道 サービス這麼大 應該會一路サービス到簽名會吧!
果然如同我所想...
主持大哥:「待會呢當我們的声優上台之後 在整個活動進行的過程 你要拍照的話盡量拍照沒有關係好不好」(歡呼聲四起)

主持大哥:「上台之後不要拍照 但是呢簽完名之後可以跟他握手」(歡呼聲 → 台下暴走)
→ 聽到這一句時 我就開始肚爛昨天群○社那兩場貴到翻的又不能握手的簽名會是什麼鬼啊啊啊~~~ 木棉花最高!!!! (毆)


在一片尖叫聲之下 よっちん登場!!! + 『結界師』的製作人
親友團大喊:「カッコイイ!! カッコイイ!!」
吉野:「とんでもない!!」(爆笑) → ホントにカッコイイですよ~XD

以下以對話方式呈現為主 =w=

吉野:「皆さん、こんにちは!!」
Fans:「こんにちは!!」
吉野:「どうも、私が結界師で墨村良守をやっています。 吉野裕行です! よろしくお願いします! よっちんでーす!」(熱烈歡迎)

接著製作人也有用中文跟大家打招呼 也請大家多多支持結界師 這樣


接下來換主持大哥開始提問題..大致問題如下..

Q. 當年為什麼會成為声優的原因?
吉野:「オッ、始まったんですね。 エェドですね、僕は、エェ..まぁ~大学に行けなかったですからね。」→ 沒注意到已經開始的反應好可愛~vv
少し知らなかったファン:「へェ~~」→ 因為早就知道原因 所以前排人感覺沒啥反應 (毆) 包括我~XDD|||
吉野:「イヤ、本当、本当に! 因為那時候不曉得要做什麼 加上喜歡動畫的關係所以才會成為声優」

Q. 因為吉野さん實際年齡跟主人公有落差 不曉得吉野さん是怎麼揣摩14歲的角色的?
主持大哥一開始說16歲 馬上被月月大聲抗議喊14歲~XDDD → 月月做的好啊! (毆) 不過看來大家都沒有在做功課..算了~(攤手)

吉野:「まぁ、多分、頭の中には14歳ぐらいですよ!」(爆笑) → よっちん可愛い!!
吉野:「因為不只是親身體驗動畫的部份 加上他自己又是配了14歲這樣的角色 自然而然的就有這樣的感覺 不管是說話的感覺啦~還是其他的部份啦~」
→ 翻譯翻的基本上也沒有脫離よっちん的原意 只是我自己又把原文講的話多翻了出來

Q. 那在配的時候有沒有什麼困難的地方? 最難的是?
吉野:「懐のでかいところですかね。 あの、器が大きいところですよ」→ 感謝純未的幫忙 我快被音響破音打敗了 囧|||

Q. 那在遇到困難時要怎麼表現出來? 是會跟人討論 還是自己一個人思考呢?
吉野:「就全部作業來說的話 會自己一個人去揣摩 Staff也會來做確認的動作 基本上大多還是自己一個人來 但如果是一開始想要表現某些image的話 自己一個人果然還是沒辦法」
→ 本來想打日文 後來因為音響太破所以放棄了 自己是照著日文原義試著翻譯就是了..=w=|||


主持大哥請よっちん用良守的聲音講幾句話看看
吉野:「結! 滅!!」(中文 眾爆笑) → 還蠻標準的 只是大家有愣到一下~XDD
吉野:「違う、違う、日本語だろう? 方囲! 定礎! 結! 滅!!」(爆) → よっちん有加動作 一整個爆可愛的啦~~>////<

吉野:「これね、衣装着てないから、すごく恥ずかしいんですよ、これ!」(爆笑) → 平常在收行李時也不會想到要收這件吧? (笑)

主持大哥就問よっちん 該不會配音時也都穿著結界師衣服在配吧?
吉野:「もちろん!!」(會場一片驚訝聲) → マジ?!!
吉野:「そんなことない」(笑倒) → やっぱり冗談だ!! (笑)

Q. 是不是第一次來台灣?
吉野:「海外が初めてです」→ 現場聽到這個回答後出現了訝異的喊聲~ 微妙..XDD|||

Q. 在台灣有什麼想做的事情 或是想去的地方嗎?
吉野:「あのね、昨日食べ過ぎた」(爆笑)
翻訳:「何か食べましたか?」→ 除了翻譯主持大哥問的問題外 翻譯也有提醒よっちん昨天吃了啥
吉野:「あっ、かき氷! 美味しかったです」→ 翻譯是全程陪同的樣子 所以雖然よっちん只講剉冰 但是他翻的是芒果冰~(笑)

吉野:「食べるのが食べましたけど、本当はね。 マッサージに行きたかったんですよ」(會場訝異聲四起)
→ 因為大家聽到マッサージ這個字太敏感了 加上音響太破 莫名其妙大家都認為よっちん有去馬殺雞 事實上是想去 但沒有去成
吉野:「エロイ方じゃないよ!」(爆笑) → よっちん你不用強調這個啦~XDDD

主持大哥問他有沒有去那種怪怪的按摩店..
吉野:「一応僕は14歳ですから、そんな所行きません」(爆笑)
→ 突然覺得他角色大多未成年是好事嗎? 還是說要是以成年角色來台的話就會去~XD?


然後就問到昨天下午茶的事 問台下有沒有來 當然這群親友團大聲的喊:「有!!」並問他覺得怎樣
吉野:「日本語はねぇ、皆は上手だった」(笑) → 純未跟燕子吧啦吧啦講了一堆的樣子~XD||| 聽說mikage親High到放空了? (笑)

主持大哥:「覺得我們台灣的女生漂亮 還是日本的女生漂亮?」
吉野:「日本の方が、台湾の方がじゃなくて、女の子はきれいです!」(爆走) → よっちん、やるじゃん~XDD

主持大哥:「因為他在日本當声優啦 當DJ啦 出唱片啦 還有又有演戲 有沒有那一樣工作是他最喜歡的?」
→ 我想說到底演啥戲?!! 因為よっちん接的吹替很少 後來一看wiki的実写區是寫「STA☆MEN」..到底是指什麼 囧?!
吉野:「如果以声優來說的話 像是配動畫 配映画啦 主持Radio啦 但他果然還是最喜歡動畫」(笑)

然後主持大哥本來想起我們大家喊:「吉野さん、頑張って下さい」→ 主持大哥 你昨天為啥喊中文的朴璐美老師 而不是日文 Orz

可是卻被親友團打斷 因為我們已經有口號了~XD 在主持大哥的發號施令下..
Fans:「よっちん、台湾へようこそ!!」→ よっちん聽到他自己的綽號時還愣了一下~ 可愛い~vv
吉野:「来ちゃった! 台湾!!!」(爆笑)


簽名會開始..
純未跟燕子她們因為昨天喝下午茶的關係 簽的時候還對他們說了日文很上手 寫的信他看過了之類的話

miya親似乎跟よっちん講話比較久 還被主持大哥吐槽:「這樣簽不完了喔~」

月月跟瑤光果然是被主持大哥攔截 推上去一起去簽 よっちん看到時一整個露出驚訝的表情
兩隻就被拖去跟よっちん拍照 美光燈閃不完 (笑) よっちん還碰了月月的肩膀 讓月月說他一輩子都忘不了那觸感啦~XD!!

然後在我前面一號的foary親超強!! 她自己做的東西跟官方商品一模一樣啊!! すげぇー!!

輪到我上台時 腦中馬上一片空白 只跟よっちん說了簡單的很感謝來到台灣 我會繼續應援 請繼續加油之類的簡單日文 跟給卡片
吉野:「はい、頑張ります!」(握手)
→ 在握到那一刻已經腦袋空白了..囧||| 私はバカ~~(奔) 但那確實男生厚實的手的感覺啊 >///< 感覺很可靠呢! (啥?!!)

下台後跟foary親兩人真是已經混亂到不曉得要用什麼言語來形容那種興奮的心情才好! ぞくぞく? (笑)

然後在排隊回到舞台前時 有記者插進來訪問月月跟瑤光 我聽記者的問題已經是... 很想要拿東西出來折的衝動~|| Orz
問男女主角叫什麼名字就算了 看到天穴還問:「請問這是什麼武器嗎?」...(*啪* 理智線斷裂) 月 我真服了你有耐心說明~|||b

月在排隊時 有媽媽帶著小孩子 一直看著月月手上的式神眼神很キラキラ 月月把多做的布偶分給了那些小孩子 (笑) =w=


簽名輪完 Talk再度開始

吉野:「どうも、時間をかかりました。 皆さんご苦労様でした!!!」(笑) → 應該是我們要對你說お疲れ様でした才對吧~XD?
吉野:「我想結界師才剛開始沒多久 但也請大家多多支持結界師的動畫!」

然後本以為快沒時 よっちん在最後又說了句中文~vv
吉野:「本当にありがとうございました!! 謝謝!!」(中文) → 爆標準的啦~>///<

突然有マスコミ要提問..

Q. 在當声優生涯中 覺得最有趣 最感動或者印象最深刻的一件事情?
吉野:「アニメーションで一番僕はやっぱり興味があるんだけど、何が面白いかって、何度も誰かの人生が生きられるわけなんですよ。 それが自分の役なんだから、最高です。」
→ 這個也是被音響破音打敗 聽了n次還是卡 最後也是純未幫忙的 感恩~v 翻譯的話基本上沒脫離よっちん想講的意思就是了~=w=

Q. 有沒有覺得那個角色是最難演的呢?
吉野:「...『BLOOD+』のカイ。 (會場訝異聲) 因為在這一年的成長過程 不太好去掌握」
→ 我聽到這答案時也是笑了一下 的確『BLOOD+』是不好演啊 =w= 可是這部在台灣播卻沒人氣...(畫圈圈)

Q. 如果台灣的fans要成為声優 是不是能給點意見?
吉野:「うん..そうですね。 やっぱりハート? 只要有想要去做的熱誠 不僅是声優 什麼工作都是有可能的」→ さすがプロだ~(笑)


收尾時 除了よっちん對大家說:「ありがとうございました」外
下台前一刻:「結界師を応援してねぇ~~ じゃね~~」(秒殺) → 不忘一直揮手 而且ねぇ的聲音好可愛~>///<
最後踏下階梯前 一轉身馬上比動作大喊:「方囲! 定礎! 結! 滅!!!」(爆) → よっちんめっちゃ可愛い!!!

下樓梯後仍不忘鞠躬~~ よっちん真是太可愛了~~>////<


本当に最高でした!! 吉野さん、台湾に来てくれて本当にありがとうぞざいます!! お疲れ様でした! m(_ _)m


ps:
8/11 お茶会のネタ..

純未:「台湾へようこそ!」
吉野:「来ちゃいました」(眾笑)
純未:「飛行機苦手じゃなかったのですか?」→ 感謝純未先幫我ツッコミ下去了啊~(巴)
吉野:「必死でした!!」(爆笑) → よっちんも頑張りましたね~(笑) 飛行機と戦うんだけどさぁ~XD




放上よっちん的幾張照片 因為他剛上台訪問時也會動來動去 拍照有點難 早知道就用攝影了 (遠目)
那張側臉照 莫名其妙很中意~XD" 而且還能看到よっちん手上戴的飾品 + 簽名版一張





arrow
arrow
    全站熱搜

    rabbit625 發表在 痞客邦 留言(24) 人氣()