FC2で中国字が読めない場合があるので、無名ブログへどうぞ!

浪川さんのサイン会は午後4時半に行われたので、朝8時からサイン会が終わる6時までずっと立って、流石に苦労しちゃった。

って、当日(7/31)11時に台中に戻ったら、完全に爆睡モードに突入!

前書きはここまで、レポ↓からGO!




大概是因為是下午開場的關係 基本上到中午之後卡位的人居多 有種這麼早卡位的自己像個笨蛋似的感覺 Orz

大約等到3~4點時 體力跟精神剛好都是臨界點 實在是莫名其妙開始想睡覺 但還是努力撐下去等啊等的

大約在4點4分時 (4點半開始) 突然右邊傳來一陣尖叫 正想說發生什麼事時

結果下一秒浪川さん就出現在我們面前 很親切對大家揮揮手後走進舞台A的休息室ww → 我有點愣住了 太予想外www

這大概是我衝漫博衝了這麼多年 頭一次在簽名會開場前 先看到声優本物的吧 (笑) 卡位第一排還是值得的www

PS: 中文則是記憶精簡版 因為沒有影音檔在手邊可以參考~^^"


浪川(イタリアの声で):「ドイツ、ドイツ。 あれ? 迷子になっちゃったよ。
          でも、あっちになんか楽しそうな皆がいるから、行ってみよう~

浪川:「大~家~好。 我是浪川大輔。 パ~~~ス~~タ~~ (轉向舞台側邊) パ~~~ス~~タ~~
→ 穿著印有義大利圖案的外袍出現在舞台上 他拿著抱枕在那邊說パスタ的時候 也太可愛了 (炸)

被主持人問說是不是很高興見到大家
浪川:「最高に! 嬉しいです。 ありがとうございます。」


與昨日一樣 進入問答時間

Q1 為什麼會進入声優這個行業呢? (声優になったきかっけは?)

浪川:「あの、実際8歳のときに、紹介で、この世界に入って、その時から声優をやってました。 8歳、9歳時だよ。」


Q2 平常是怎麼訓練聲音的呢? (普段はどうやって声の練習をなさいますか。)

浪川:「因為平常錄音前都會事先拿到Video跟台本 但我通常都是自己一個人在家練習比較多 還有就是睡覺」ww


Q3 平常又是怎麼保養嗓子的呢? (普段はどうやって喉の保養をなさいますか。)

浪川:「まぁ~声優家によって、色々だと思いますけど、
   僕は辛いものを食べますし、特に普段、何も我慢している物がないんですけど、
   やっぱり、あのう、なんと言っても寝ることです。 いっぱい寝ることです。」 → 回答超可愛 全場都在笑wwwww


Q4 配義大利的感想是? (イタリアに対する感想は?)

浪川:「イタリアのことは高い声で、普段とは違う声なので、出すのが大変です。
   然後要配音之前都要花1小時左右來準備」 → 日文原文差不多是這意思 但前後句有點跑掉 不太確定 (汗)


Q5 對台灣有什麼感想? (台湾について、何か感想でも?)

浪川:「台湾にまた来たいんですけども、全部は皆で来たいですね。
   8人とかで、ドイツ、日本、アメリカ、皆でまたこういう風に会いたいから、皆来るのが夢ですね。

當下OS:「要是真的來了 真的DG5全來台灣都不是夢想 而且台灣場地鐵定會爆動wwww」

浪川:「これ、日本よりすごいかもしれないですよ。
   あのね、日本の皆もすごくヘタリアのことを応援してくれるんですけど、
   やっぱり、そのう、ちょっと不安だった、怖かったというか、
   台湾の皆はちゃんと応援しているからと思ったんですけど、いや、来てよかったっすよ。 本当に。
   皆さんがこうやって来てくれて、出合うことができて、本当に幸せなものだと、台湾最高ですと思います。


這一段有夠長的www
不過也是能看的出來浪川さん真的是很感謝這次的機會能來到台灣 (笑) 真的是老實的很可愛www


除了一開始的開場時間外 也是有藉由問答時間在送海報 跟一些週邊 也有跟coser合照的機會等等

浪川さん一直很怕大家推擠會出事情 常常要請大家小心注意不要受傷了

然後當要點人選誰舉手最快之類的時 浪川さん苦惱的說:「選ぶのが苦労してるよ」www

把海報丟出去後 有不小心搶成一團之類的狀況 浪川さん還馬上說:「仲良くれよ」www 真的是很細心+貼心!


當然天氣熱+舞台的鎂光燈也把浪川さん熱到狂流汗 就看到化妝師一直幫忙狂補妝 除此之外還一直在幫浪川さん擦汗

結果浪川さん熱到受不了 就把外袍給脫了 (全場又是尖叫四起) 裡面只穿了件薄薄的黑色吊嘎wwww



最後本來主持人還擔心沒時間會來不及抽獎讓大家跟浪川さん合照 不過還好有在時間內ギリギリ完成

抽完獎後 請浪川さん多講了幾句感想

浪川:「本当に、皆さん、すごいね。」(爆笑)

浪川:「そこに立っていた皆さん、ありがとうございました。 (指側邊)
   皆さん、本当に長い間待っていただいて、ありがとうございます。
   日本に帰って、皆さんがいい子ばっかりだったことを伝えるし(ry) 我愛台湾!!! パ~ス~タ~」

→ 大部份後面是在宣傳劇場版 以及提到Drama CD等商品 所以沒memo完整 還有強調一定要「原作も買ってね」www

最後浪川さん還慫恿翻譯一定要翻出「パスタ」的部份真的是笑死我了www

並跟在場的大家一起喊了兩次「パ~~ス~~タ~~」 真的超可愛wwww
(雖然有小插曲 主持人要叫大家喊他的名字 但是現場馬上喊出「なみかわだいすけ」さん的人很少 Orz 最後改喊パスタ)

然後離場準備進休息室前 也有特別向側邊的大家再度揮揮手打了招呼才進去 (笑)


浪川さん、台湾に来てくださって、ありがとうございました。 お疲れ様でした。 m(_ _)m


照片部份... 雖然也是略挑幾張上傳 但沒想到兩場都能拍照
才發現失手拍太多カッキー 導致浪川さん用較低畫素去拍 結果滿意的照片超級少 (艸) 請大家將就看看 Orz





一開始的問答部份的照片 還有在丟海報時非常開心的表情w




賣力的簽著名 化妝師拼命在幫浪川さん擦汗


浪川さん的簽名只有前50位是現場簽 後面因為都簽好了 所以他就一直站著發到完!


慫恿翻譯喊パスタ時 超開心的表情www
arrow
arrow
    全站熱搜

    rabbit625 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()